英文资源

出国留学的价值

申请出国留学的UIW学生中有76%是拉丁裔. UIW Study Abroad致力于确保我们的学生和他们的家人在国外学习时感到舒适和兴奋。.

Estudiar en otro país perfecciona el aprendizaje global, ya que permite que el estudiante salga de su zona de confort. Así mismo, 鼓励他通过直接接触不同的文化和教育体系来获得新的体验。. Como resultado, estudiar en el extranjero nos enseña nuevas formas de pensar acerca del mundo. 由于这个经验, nuestros estudiantes aprenden a resolver problemas en contextos interculturales, y también desarrollan un conjunto de habilidades de pensamiento crítico. Además, estudiar en el extranjero es una de las mejores formas de ganar experiencia a nivel internacional, lo que constituye un componente cada vez más importante para el currículum de un graduado universitario.

出国留学家长指南

FAQs

明天的大学毕业生可能不得不与远至北京和班加罗尔的人一起工作。, 和人们从波士顿或博伊西. 在所有部门, 公司寻找, cada vez más, a trabajadores que cuenten tanto con habilidades técnicas y disciplinarias, 具有语言和跨文化能力. 那些能够更好地应对劳动力市场新现实的人将比其他人更有可能提前找到工作。, 和成功. Si su estudiante está pensando en seguir una carrera relacionada con los negocios internacionales, 研究或外交, 必须具备全球经验. 在您选择的领域之外, su estudiante se beneficiará mediante el desarrollo de habilidades básicas, sobre todo, 沟通的人, 分析能力, 跨文化能力和灵活性. Esas habilidades constituyen los beneficios clave de estudiar en otro país. Durante la investigación que emprendimos para redactar la guía para estudiar en el extranjero, 我们咨询了数十名在跨国公司和全球组织工作的专业人士,了解在国外学习的价值。. 绝大多数人的回答是:, si se presentaran dos postulantes con antecedentes similares, contratarían a aquel que haya estudiado en el extranjero. Para explicar por qué, mencionaron los siguientes atributos:

  • Conciencia intercultural, que es fundamental para trabajar en equipos diversos;
  • Capacidad para aportar habilidades de pensamiento global en cuestiones complejas;
  • Habilidades lingüísticas necesarias en un mundo plurilingüe, y
  • Predisposición para la movilidad global y experiencia en ella.

Si bien estudiar en cualquier país extranjero podía ser suficiente hace una década, actualmente, 学生选择的学习地点对于在企业中脱颖而出越来越重要. Dejar de lado a los países tradicionales de Europa occidental para inclinarse por China, Brasil, 阿联酋或印度可能表明,人们对不断增长的全球经济有了更好的了解。, 与此同时,它帮助年轻人与企业正在扩张的地区建立直接联系。. 尽管所有国家都提供了有价值的、具有市场吸引力的学习经验, los destinos no tradicionales suelen plantear mayores desafíos para los jóvenes estadounidenses, 可以强化学习曲线.

De todas formas, 应当指出,如果你的学生在国外学习,并不意味着潜在雇主只会根据你的国际经验聘用你,而不考虑你的其他背景。. 海外经历常常会在面试过程中引发一系列问题。. Por lo tanto, su estudiante debe estar preparado para hablar del valor que representa haber estudiado en otro país. 组织会想知道他在那里做什么。, qué aprendió, y cómo puede incorporar esa experiencia internacional a su tarea. 充分利用国外经验, su estudiante debe sumergirse todo lo posible en la cultura local. 如果你交朋友在那个国家, 住在家里, y experimenta cómo es vivir y estudiar en un entorno totalmente nuevo, 获得一种不同的教学方式, el aprendizaje, 工作和任务. 解决这些差异和, por supuesto, 从错误中学习, 让你的学生准备好与同事玩, 来自不同背景的主管和客户. 出国留学后, la mayoría de los estudiantes jamás vuelve a contemplar su educación de la misma forma. Regresan a casa con un fortalecido interés en los logros académicos, 和新的学习热情. 出国留学能让学生获得任何课堂都无法比拟的与现实生活相关的实用技能.

(《菠菜评级排行》,P. 4-5)

Si bien estudiar en el extranjero no es barato, el costo no tiene por qué ser un impedimento. 在另一个国家学习的费用因课程类型和地点的不同而有很大差异. 费用还取决于停留时间长短以及项目是由大学还是外部机构管理. 不可否认的是,在外国学习往往比在本国校园学习更昂贵。, 为什么, 许多学生认为他是不可接近的. Sin embargo, 这是一个错误的假设,这是预先, o dar por sentado que la diferencia de costos es tan grande que estudiar en otro país resulta imposible. 有些海外课程的费用可能低于在当地校园学习所需的学费和费用, 在相同的时间. Aliente a su estudiante a investigar sobre opciones de ayuda financiera, 奖学金, y a que compare los costos relacionados con la ubicación, 程序的持续时间和类型. Cuanto antes empiece a investigar, más opciones tendrá para comparar. 需要说明的是,您必须开始在自己的海外学习办公室进行咨询。, y que mantenga informados a sus representantes durante el proceso, 即使你选择另一种选择.

您的学生从大学获得的所有经济援助都应转用于您所领导的或与该机构有关的海外学习项目。, 因为你出国留学的学费很可能会直接流向你所在国家的大学。. 有些院校还允许学生将助学金用于非附属项目。, otras no. Además, el grado de ayuda dependerá del tipo de programa que elija el estudiante. 不要想当然地认为你的学生从教师那里得到的任何帮助都会自动转移:让你的学生去财务援助办公室核实一下。.

La ayuda financiera del gobierno se puede aplicar a cualquier programa, siempre y cuando se obtenga crédito y la institución local acepte los créditos transferidos. 您只需让您的学生填写免费政府学生援助申请(FAFSA)即可。, (英文). 如果您的学生已经得到了政府的帮助, por lo general, 他不会被要求再次参选. 政府融资也是如此。, 各学院, 所以不要停止检查这个信息.

(《菠菜评级排行》,P. 17-21)

Benjamin A国际研究金. Gilman

Gilman-McCain奖学金

Si bien los beneficios de estudiar en el extranjero son enormes, la idea de que un hijo viva en otro país puede poner nerviosos incluso a los padres más tranquilos. 别担心:您的学生在国外安全无恙地完成学业的机会对您有利。, 无论目的地. De hecho, la mayoría de los estudiantes dicen sentirse más seguros en otro país que en Estados Unidos.

Aun así, viajar, estudiar y vivir en otro país conllevan una serie de riesgos inherentes, por lo que es necesario que su estudiante esté preparado. Es importante recordar que las malas personas están en todas partes, de modo que no existe el destino cien por ciento seguro, 在国外或美国境内. Mientras que algunos delincuentes acechan a los turistas y estudiantes en particular, 学生在国外遇到的绝大多数问题都是轻微的(常见的盗窃或轻微的疾病)或自己造成的(酗酒或资金管理不善导致的经济危机)。, por ejemplo). Incluso si a su estudiante no le preocupan en lo más mínimo los riesgos inherentes, debe tomar los recaudos necesarios para velar por su integridad personal. 常识和良好的判断力是在世界任何地方保持安全的最佳盟友。. Por eso, 你能为你的学生做的最重要的事情之一就是确保他/她足够成熟,可以出国留学。, 和他认真对待他的经验.

(《菠菜评级排行》,P. 27-35)

Asegúrese de que su estudiante tenga el pasaporte en regla, 和取决于你去的国家, 签证. La mayoría de los países requieren que el pasaporte tenga una validez mínima de seis meses pasada la fecha del pasaje de regreso; en caso contrario, 应renovarlo. Tramitar un pasaporte nuevo o renovar el anterior es más sencillo de lo que la gente cree. 无论如何, 需要时间和金钱, 除了要求获得某些文件, sobre todo una copia certificada de la partida de nacimiento. Para obtener instrucciones e información detallada sobre cómo tramitar o renovar el pasaporte, 访问美国国务院网站. UU.

Nota: los padres también deberían contar con su pasaporte en regla, 在紧急情况下.

(《菠菜评级排行》,P. 38)

申请护照

Antes de viajar, 建议您的学生进行体格检查并接种所有推荐或强制性疫苗. También debería hacerse cualquier arreglo dental pendiente antes de partir. 确保他带着他的完整的医疗记录, 所有你需要的食谱, 和一副额外的眼镜, 酌情. 您的学生在国外学习期间将获得另一种医疗保险(许多国外课程要求提供这种保险)。, manténgalo como familiar dependiente en su póliza de seguro médico. 请记住, 在许多国家, el paciente debe pagar por adelantado el costo de los servicios médicos; de lo contrario, 拒绝治疗. 美国疾病控制与预防中心(CDC)网站为旅行者提供全面的健康和医疗信息。, 强制接种疫苗, 如何在另一个国家保持安全, y las medidas que se pueden tomar si el viajero sufre alguna enfermedad o lesión.

(《菠菜评级排行》,P. 39)